Al Imran Ayat 21 30

Berjumpa juga Dengan Blog Kami Info Islam Yang Memberikan penjelasan seputar islam, sebelum penjelasannya jangan lupa berikan saran yang mengesankan, terimakasih..☺☺

Shurat Ali ‘Imran Ayat 21

إِنَّ الَّذِينَ يَكْفُرُونَ بِآيَاتِ اللَّهِ وَيَقْتُلُونَ النَّبِيِّينَ بِغَيْرِ حَقٍّ وَيَقْتُلُونَ الَّذِينَ يَأْمُرُونَ بِالْقِسْطِ مِنَ النَّاسِ فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ

Arab-Latin: Innallażīna yakfurụna bi`āyātillāhi wa yaqtulụnan-nabiyyīna bigairi ḥaqqiw wa yaqtulụnallażīna ya`murụna bil-qisṭi minan-nāsi fa basysyir-hum bi’ażābin alīm

Terjemah Manfaat: Sememangnya orang-anak adam nan kufur kepada ayat-ayat Sang pencipta dan menyembelih para nabi yang memamg tak dibenarkan dan membunuh orang-khalayak yang menyuruh manusia berbuat adil, maka gembirakanlah mereka bahwa mereka akan menerima siksa yg pedih.

Tembusan Ali ‘Imran Ayat 22

 أُولَٰئِكَ الَّذِينَ حَبِطَتْ أَعْمَالُهُمْ فِي الدُّنْيَا وَالْآخِرَةِ وَمَا لَهُمْ مِنْ نَاصِرِينَ

Arab-Latin:
Ulā`ikallażīna ḥabiṭat a’māluhum fid-dun-yā wal-ākhirati wa mā lahum min nāṣirīn

Terjemah Kelebihan:
Mereka itu ialah orang-basyar yang gaib (pahala) amal-amalnya di manjapada dan darul baka, dan mereka sekali-kali bukan memperoleh mukhalis.

Surat Ali ‘Imran Ayat 23

أَلَمْ تَرَ إِلَى الَّذِينَ أُوتُوا نَصِيبًا مِنَ الْكِتَابِ يُدْعَوْنَ إِلَىٰ كِتَابِ اللَّهِ لِيَحْكُمَ بَيْنَهُمْ ثُمَّ يَتَوَلَّىٰ فَرِيقٌ مِنْهُمْ وَهُمْ مُعْرِضُونَ

Arab-Latin:
A lam tara ilallażīna ụtụ naṣībam minal-kitābi yud’auna ilā kitābillāhi liyaḥkuma bainahum ṡumma yatawallā farīqum min-hum wa hum mu’riḍụn

Terjemah Arti:
Tidakkah kamu mencamkan orang-orang yang telah diberi bahagian yaitu Al Kitab (Taurat), mereka diseru kepada kitab Allah supaya kitab itu menetapkan hukum diantara mereka; kemudian sebahagian bermula mereka menengok, dan mereka gelojoh membelakangi (kebenaran).

Dokumen Ali ‘Imran Ayat 24

ذَٰلِكَ بِأَنَّهُمْ قَالُوا لَنْ تَمَسَّنَا النَّارُ إِلَّا أَيَّامًا مَعْدُودَاتٍ ۖ وَغَرَّهُمْ فِي دِينِهِمْ مَا كَانُوا يَفْتَرُونَ

Arab-Latin:
żālika bi`annahum qālụ lan tamassanan-nāru illā ayyāmam ma’dụdātiw wa garrahum fī dīnihim mā kānụ yaftarụn

Terjemah Kemustajaban: Kejadian itu merupakan karena mereka mengaku: “Kami tidak akan disentuh maka dari itu api neraka kecuali beberapa masa yang dapat dihitung”. Mereka diperdayakan privat agama mereka oleh segala apa yang selalu mereka ada-adakan.

Surat Ali ‘Imran Ayat 25

فَكَيْفَ إِذَا جَمَعْنَاهُمْ لِيَوْمٍ لَا رَيْبَ فِيهِ وَوُفِّيَتْ كُلُّ نَفْسٍ مَا كَسَبَتْ وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ

Arab-Latin: Fa kaifa iżā jama’nāhum liyaumil lā raiba fīh, wa wuffiyat kullu nafsim mā kasabat wa hum lā yuẓlamụn

Terjemah Kemustajaban: Bagaimanakah nanti apabila mereka Kami kumpulkan di waktu (kiamat) yang enggak ada syak wasangka adapun adanya. Dan disempurnakan kepada masing-masing diri balasan apa yang d

Sertifikat Ali ‘Imran Ayat 26

 قُلِ اللَّهُمَّ مَالِكَ الْمُلْكِ تُؤْتِي الْمُلْكَ مَنْ تَشَاءُ وَتَنْزِعُ الْمُلْكَ مِمَّنْ تَشَاءُ وَتُعِزُّ مَنْ تَشَاءُ وَتُذِلُّ مَنْ تَشَاءُ ۖ بِيَدِكَ الْخَيْرُ ۖ إِنَّكَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Arab-Latin:
Qulillāhumma mālikal-mulki tu`til-mulka man tasyā`u wa tanzi’ul-mulka mim man tasyā`u wa tu’izzu man tasyā`u wa tużillu man tasyā`, biyadikal-khaīr, innaka ‘alā kulli syai`ing qadīr

Terjemah Arti:
Katakanlah: “Wahai Sang pencipta Yang n kepunyaan kerajaan, Anda berikan kerajaan kepada anak adam yang Engkau kehendaki dan Engkau cabut kerajaan dari manusia yang Engkau kehendaki. Dia muliakan orang yang Kamu kehendaki dan Beliau hinakan orang nan Engkau kehendaki. Di tangan Engkaulah segala kebajikan. Sesungguhnya Dia Maha Kuasa atas apa sesuatu.

Surat Ali ‘Imran Ayat 27

 تُولِجُ اللَّيْلَ فِي النَّهَارِ وَتُولِجُ النَّهَارَ فِي اللَّيْلِ ۖ وَتُخْرِجُ الْحَيَّ مِنَ الْمَيِّتِ وَتُخْرِجُ الْمَيِّتَ مِنَ الْحَيِّ ۖ وَتَرْزُقُ مَنْ تَشَاءُ بِغَيْرِ حِسَابٍ

Arab-Latin:
Tụlijul-laila fin-nahāri wa tụlijun-nahāra fil-laili wa tukhrijul-ḥayya minal-mayyiti wa tukhrijul-mayyita minal-ḥayyi wa tarzuqu man tasyā`u bigairi ḥisāb

Terjemah Khasiat:
Engkau masukkan malam ke dalam siang dan Engkau masukkan siang ke dalam lilin lebah. Engkau keluarkan yang hidup dari yang mati, dan Beliau lempar nan mati dari yang hidup. Dan Engkau beri rezeki siapa yang Engkau kehendaki tanpa hisab (batas)”.

Sahifah Ali ‘Imran Ayat 28

 لَا يَتَّخِذِ الْمُؤْمِنُونَ الْكَافِرِينَ أَوْلِيَاءَ مِنْ دُونِ الْمُؤْمِنِينَ ۖ وَمَنْ يَفْعَلْ ذَٰلِكَ فَلَيْسَ مِنَ اللَّهِ فِي شَيْءٍ إِلَّا أَنْ تَتَّقُوا مِنْهُمْ تُقَاةً ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَإِلَى اللَّهِ الْمَصِيرُ

Arab-Latin:
Lā yattakhiżil-mu`minụnal-kāfirīna auliyā`a min dụnil-mu`minīn, wa may yaf’al żālika fa laisa minallāhi fī syai`in illā an tattaqụ min-hum tuqāh, wa yuḥażżirukumullāhu nafsah, wa ilallāhil-maṣīr

Terjemah Keefektifan:
Janganlah orang-basyar mukmin mengambil orang-individu kafir menjadi wali dengan menjauhi orang-insan muslim. Siapa saja berbuat demikian, niscaya lepaslah ia dari bantuan Allah, kecuali karena (trik) memelihara diri dari sesuatu yang ditakuti semenjak mereka. Dan Allah memperingatkan sira terhadap diri (ikab)-Nya. Dan sekadar kepada Allah kembali(mu).

Dokumen Ali ‘Imran Ayat 29

قُلْ إِنْ تُخْفُوا مَا فِي صُدُورِكُمْ أَوْ تُبْدُوهُ يَعْلَمْهُ اللَّهُ ۗ وَيَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۗ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ

Arab-Latin: Qul in tukhfụ mā fī ṣudụrikum au tubdụhu ya’lam-hullāh, wa ya’lamu mā fis-samāwāti wa mā fil-arḍ, wallāhu ‘alā kulli syai`ing qadīr

Terjemah Keistimewaan:
Katakanlah: “Jika kamu ondok apa yang ada dalam hatimu ataupun kamu melahirkannya, pasti Sang pencipta mengetahui”. Yang mahakuasa mengarifi apa-apa nan ada di langit dan apa-apa yang ada di bumi. Dan Allah Maha Kuasa atas segala sesuatu.

Kopi Ali ‘Imran Ayat 30

 يَوْمَ تَجِدُ كُلُّ نَفْسٍ مَا عَمِلَتْ مِنْ خَيْرٍ مُحْضَرًا وَمَا عَمِلَتْ مِنْ سُوءٍ تَوَدُّ لَوْ أَنَّ بَيْنَهَا وَبَيْنَهُ أَمَدًا بَعِيدًا ۗ وَيُحَذِّرُكُمُ اللَّهُ نَفْسَهُ ۗ وَاللَّهُ رَءُوفٌ بِالْعِبَادِ

Arab-Latin:
Yauma tajidu kullu nafsim mā ‘amilat min khairim muḥḍaraw wa mā ‘amilat min sū`, tawaddu lau anna bainahā wa bainahū amadam ba’īdā, wa yuḥażżirukumullāhu nafsah, wallāhu ra`ụfum bil-‘ibād

Terjemah Arti:
Pada musim saat tiap-tiap diri mendapati segala amal dihadapkan (dimukanya), begitu (lagi) kejahatan nan telah dikerjakannya; ia ingin takdirnya kiranya antara ia dengan perian itu ada hari yang jauh; dan Allah memperingatkan sira terhadap hukuman-Nya. Dan Almalik lewat Penyayang kepada hamba-hamba-Nya.

Demikian selintas penjelasan dari info islam terimakasih atas kunjungannya semoga berharga buat kita semua dan mudah-mudahan kita dapat mdngambil hikmah dari postingan ini ,amiin😊😊

Source: https://seputarislam001.blogspot.com/2019/05/surat-ali-imran-ayat-21-30-terjemah.html