Contoh Pengalaman Pribadi Bahasa Sunda
ilukman
Kategori Soal : Bahasa Sunda – Pangalaman Pribadi
Inferior : VII (1 SMP)
Pembahasan :
Rontok berpunca bahasa yang digunakan, apakah itu bahasa Indonesia maupun bahasa Sunda, ada dua macam pengalaman yang formal ditulis, merupakan pengalaman pribadi dan gubahan harian. Cak semau perbedaan dalam menulis camar duka pribadi dan karangan buletin. Pengalaman pribadi kebanyakan ditulis sama dengan menulis cerita pendek atau cerpen. Sedangkan catatan harian ditulis secara berbarengan setiap ada hal.
Kerumahtanggaan menulis asam garam pribadi, sebagaimana menulis cerpen, biasanya ada unsur-unsur yang terbiasa diperhatikan agar tulisan ataupun cerita yang dibuat menjadi enak dibaca dan menarik. Makanya sebab itu di internal batik cerpen atau cerita tentang pengalaman pribadi mesti dibuat perencanaan. Sedangkan di dalam menulis catatan koran tidak diperlukan perencanaan, tetapi catatan harian ditulis secara langsung tiap hari atau jika ada kejadian yang perlu dicatat.
Dalam batik suatu tulisan, seperti cerpen, dongeng atau pengalaman pribadi, cak semau satu kunci, rumusan atau panduan yang habis sederhana tetapi layak efektif membantu privat pembuatan gubahan. Rumusan tersebut adv amat demap digunakan oleh para nyamuk pers atau jurnalis di dalam menulis berita. Rumusan tersebut dikenal dengan sebutan 5W+1H.
Rumusa 5W+1H pada intinya atau secara ringkas mengatakan bahwa suatu tulisan bisa dikatakan isinya sepan alias sepan jika catatan tersebut memiliki atom-unsur nan ada n domestik 5W+1H, yaitu unsur what, who, when, where, why dan how. Selain unsur 5W+1H, unik dalam membentuk coretan yang menggunakan bahasa Sunda wajib memperhatikan sifat-rasam nan terserah internal Tatakrama Bahasa Sunda.
Dalam Tatakrama Bahasa Sunda dikenal adanya dua ragam bahasa, yaitu ragam bahasa lumat dan perbuatan bahasa akrab atau kasar. Kerumahtanggaan gubahan cerita sebagai halnya camar duka pribadi, lebih cangap digunakan ragam bahasa Sunda akrab atau garang. Di bawah ini adalah abstrak tulisan cerita pengalaman pribadi dalam bahasa Sunda dengan menggunakan ragam bahasa dekat alias kasar :
Kayu ulin ka Situ Gede
Dina mangsa cuti minggu kamari, kuring jeung babaturan ulin ka Danau Gede. Situ Gede teh nyaeta hiji situ atawa talaga si fulan gede jeung dipikawanoh ku udang Tasik. Kusabab Situ Gede teh tempatna teu konsentrat jauh ti imah kuring, dina alamat liburan kamari mah kuring ka Situ Gede na teh naek sapeda. Kadang kala kuring ka Situ Gede teh leumpang ku deukeutna Situ Gede ti imah kuring.
Kuring inditna poe Ahad, ti imah kuring indit jam 06.00, terus kuring nyampeur babaturan, opatan, nyaeta Amir, Dedi, Budi jeung Fahmi. Babaturan kuring si polan opatan eta oge sarua inditna ka danau Gede teh naek sapeda. Ti imah kuring ka Situ Gede teh kira-kira perlu periode sakitar satengah jam.
Sanggeus nepi ka Situ Gede, kuring jeung babaturan istirahat heula sakeudeung. Kusabab memang niatna oge rek botram, terus kuring sekaligus muka bekel botramna sewang-sewangan. Salian ti deungeun sangu si dia meunang mawa ti imah, kuring oge meuli goreng iwak sarebu fulanah sok biasa dijualan di warung-warung di Situ Gede.
Sanggeus beres dahar, kuring jeung babaturan terus rarakitan ka tengah Telaga Gede. Sanajan kuring geus sering ka Situ Gede, teu weleh kuring sok trik wae ari kayu ulin ka Haud Gede teh. Sanggeus rengse rarakitan jeung patut istirahat dina telatak sanggeus dahar, kuring jeung babaturan terus leumpang ngurilingan sisi Danau Gede. Saggeus kuring jeung babaturan wareg ulin di Telaga Gede, terus kuring balik ka imah tebak-kira jam 15:00.
Source: https://kudo.tips/tuliskan-contoh-pengalaman-pribadi-dalam-bahasa-sunda.html